您现在的位置是: 首页 > 在线成语词典 在线成语词典

中国成语故事书英文怎么说_中国成语故事书英文怎么说的

ysladmin 2024-08-07 人已围观

简介中国成语故事书英文怎么说_中国成语故事书英文怎么说的       大家好,今天我想和大家分享一下我在“中国成语故事书英文怎么说”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来

中国成语故事书英文怎么说_中国成语故事书英文怎么说的

       大家好,今天我想和大家分享一下我在“中国成语故事书英文怎么说”方面的经验。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来学习吧。

1.?й??????????Ӣ????ô˵

2.卧薪尝胆成语故事英文版

3.中国成语故事《九牛一毛》中英文版

中国成语故事书英文怎么说_中国成语故事书英文怎么说的

?й??????????Ӣ????ô˵

       给你个博客网址,上面有很多。

       ://.searchina.net./blog/chaney/blogview.asp?logID=8694&cateID=1243

       拔苗助长

       To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

       宋国有个人担心自己的 秧苗 长得太慢。于是他把一颗颗秧苗拔长了些。然后 疲惫 的回了家。 " 今天我可累坏了,我帮助秧苗长长了! " 。他对家人说。 他的儿子 急忙 跑到田里去看看是怎么回事。他发现所有的秧苗都 枯萎 了。 《孟子》

       A man of the state of Song was worried about his seedlings growing too slowly. He pulled up the seedlings one by one and came home exhaustedly." I am tired out today. I helped the seedlings grow," he said to his family. His son hurried to the fields to he a look and found that all the seedlings had shriveled up. Mencius

       词汇:

       1 秧苗 yāng miáo 农作物的幼苗

        seedling

       2 疲惫 pí bèi 很累

        exhaustedly

       3 急忙 jí máng 心里着急,行动加快

        hurry

       4 枯萎 kū wěi 干枯萎缩

        shrivel up

       成语故事

       中国古时候宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。孙山笑着对邻居说:“孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。”

       In the Song Dynasty there was a joker called Sun Shan. One year he went to take the imperial examination, and came bottom of the list of successful candidates. Back in his hometown, one of his neighbor asked him whether the neighbor's son had also passed. Sun Shan said, with a smile:"Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan."

卧薪尝胆成语故事英文版

       出自:《吕氏春秋·察今》》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠.’舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”Long,long ago,in Chunqu Dynasty of ancient China,a man from Chu state dropped his beautiful well-set sword into the water because of the shake from the boat while he was in the middle of the river ."Oh,God." He cried in dear pity."What can I do " On hearing that,the boatman replied calmly "It doesn't matter.I'm ing to dive for it." But the man from Chu hesitated for a while and said "We can't do that because the water is rapid and deep.But I he a marvelous idea." With these words,he took out his knife and made a mark on one side of the boat where his sword was dropped."Well,everything is done!" When the boat sped at the opposite bank,the man undressed himself immediately and dove into the water for his sword from the very place where he had made the mark.Of course,he got nothing.Finally he eared in the water and murmured:"What's hening?why can't I find my sword from the water just under the mark?" Laughter burst from the passengers.Well,let's end the story with the conclusion:Man should not stick stubbornly to his own opinion,instead he should make changes according to specific conditions.有一次,一个楚国人坐船过江.船到江心时一个不小心,他失手把心爱的宝剑掉到了水里.好心的船夫愿意帮他捞剑,可是这个楚国人不慌不忙,把掉剑的位置刻在船身上,说:“不用了,等船靠岸后再说吧!”.船靠岸以后,他才请船夫从他刻了记号的船边下水,替他打捞宝剑.但是船一直在走,而剑掉到了水中就不会再移动.就算船夫潜水的本领再高,又怎么可能找到根本不在船下的剑呢?

中国成语故事《九牛一毛》中英文版

       During the Spring and Autumn period (770-476BC), the State of Wu launched an attack against the State of Yue. The King of Wu was seriously wounded and soon died. His son Fu Chai became the new King. Fu was determined to get revenge. He drilled his army rigidly until it was a perfect fighting force. Three years later, he led his army against the State of Yue and caught its king Gou Jian. Fu took him to the State of Wu.

        春秋时期,吴国和越国之间进行了一场战争,吴王不幸受了重伤,不久就死了。他的儿子夫差作了吴国的新国王,他发誓要替父亲报仇。于是,他严格的.操练他的士兵,把他们训练成了一支非常厉害的军队。三年以后,他对越国发动了战争,抓住了越王勾践,把他带回了吴国。

        In order to enge his father's death, Fu let him live in a shabby stone house by his father's tomb and ordered him to raise horses for him. Gou pretended to be loyal to Fu but he never forgot his humiliation. Many years later, he was set free. Gou secretly accumulated a military force after he went back to his own state. In order to make himself tougher he slept on firewood and ate a gall-bladder before hing dinner and going to bed every night. At the same time he administered his state carefully, developing agriculture and educating the people. After a few years, his country became strong. Then Gou seized a forable opportunity to wipe out the State of Wu.

        为了复仇,夫差让勾践住在他父亲墓旁的破石屋里墓、喂马。勾践表面上服从,心里面却想着复仇。几年以后,勾践被放回越国。他立刻开始秘密聚集一支军队。为了提醒自己不要忘了报仇,他睡在柴上,还每天在吃饭睡觉前尝一尝苦胆。同时,他专心治理国家,大力发展农业,加强民众教育。几年后,越国又变得强大起来,然后,勾践抓住一个适当的机会消灭了吴国。

        Later, people use it to describe one who endures self-imposed hardships to strengthen one's resolve to realize one's ambition.

        后来,人们用它来形容人刻苦自励以达到自己定下的目标。

       中国成语故事《九牛一毛》中英文版

       Li Ling was a great general during the time of emperor Han Wu-di (hàn wǔ dì汉武帝). He was a very good fighter, and he won every battle.

       One time, however, Li Ling's troops were so hopelessly outnumbered by the Huns that although they fought brely, the whole army was soon taken captive.

       Li Ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.

       But when news of the surrender reached the capital, the emperor's jealous ministers began to degrade Li Ling in front of the emperor.

       What he heard made the emperor so angry that he had Li Ling's wife and mother put to death.

       Ze-ma Chian, who had always respected Li Ling, believed that he wouldn't surrender without a reason, and urged the emperor not to believe rumors.

       Sz-ma Chian then wrote a long letter to a friend, saying, "I am now in the middle of writing a history book. If I die, it will be as if one ox in a group on nine were to lose a single hair. I am willing to withstand punishment in order to plete this book." Sz-ma Chian finally did finish his book - the very famous Shr-Ji.

       This time, the emperor grew angry at Sz-ma Chian, and locking him up, punished him severely.

       今天的讨论已经涵盖了“中国成语故事书英文怎么说”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。