您现在的位置是: 首页 > 成语典故 成语典故

成语一则文言文翻译_成语一则文言文翻译及注释

ysladmin 2024-07-04 人已围观

简介成语一则文言文翻译_成语一则文言文翻译及注释       在这个数字化的时代,成语一则文言文翻译的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于成语一则文言文翻译的今日更新,让

成语一则文言文翻译_成语一则文言文翻译及注释

       在这个数字化的时代,成语一则文言文翻译的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于成语一则文言文翻译的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。

1.较长的文言文中的励志成语(带翻译)

2.百发百中 翻译(文言文)

成语一则文言文翻译_成语一则文言文翻译及注释

较长的文言文中的励志成语(带翻译)

       文言文中较长的励志语,我觉得比较经典的:故天将降大任于斯人也,必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其行为,所以动心忍性,曾益其所不能。

       译:所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

百发百中 翻译(文言文)

       鹬蚌相争 [ yù bàng xiāng zhēng ]

       “鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。

       出 处

       清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”

       典 故

       赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出,明天你的嘴取不出,就会有死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

       百发百中 楚有养由基者,善射。去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰善。 有一人过,曰:“善射,可教射也矣。” 养由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?” 客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳叶者,百发百中,而不已善息,少焉气力倦,弓拨矢钩,一发不中,前功尽矣。

       (译文)

       从前,楚国有一个名叫养由基的人,是一个射箭能手,他距离柳树一百步放箭射击,每箭都射中柳叶的中心,百发百中,左右看的人都说射得很好,可是一个过路的人却说:‘这个人,可以教他该怎样射了。’ 养由基听了这话,心里很不舒服,就说:‘大家都说我射得好,你竟说可以教我射了,你为什么不来替我射那柳叶呢!’ 那个人说:‘我不能教你怎样伸左臂屈右臂的射箭本领;不过你有没有想过,你射柳叶百发百中,但是却不善于休息,等一会疲倦了,一箭射不中,就会前功尽弃。

       好了,今天我们就此结束对“成语一则文言文翻译”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。