您现在的位置是: 首页 > 成语典故 成语典故
成语故事文言文和译文及启示_成语故事文言文和译文及启示怎么写
ysladmin 2024-06-08 人已围观
简介成语故事文言文和译文及启示_成语故事文言文和译文及启示怎么写 非常欢迎大家参与这个成语故事文言文和译文及启示问题集合的探讨。我将以开放的心态回答每个问题,并尽量给出多样化的
非常欢迎大家参与这个成语故事文言文和译文及启示问题集合的探讨。我将以开放的心态回答每个问题,并尽量给出多样化的观点和角度,以期能够启发大家的思考。
1.竭泽而渔文言文道理
2.曲高和寡文言文启示
3.文言文成语故事,包括有原文,字词解释,句子翻译
4.成语故事的译文和古文
5.一则成语故事,要有原文,注释,译文及用法,还要精短些。拜托~~~~~~~~~~~~
竭泽而渔文言文道理
1. 竭泽而渔的古文及意思
原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
译文:使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。
“竭泽而渔”的意思
比喻做事不留余地,只顾眼前利益,不顾长远打算。由雍季提出竭泽而渔的想法。
扩展资料:
近义词:
焚薮而田: 薮,林薮,指山林和湖泽。比喻取之不留余地,只顾眼前利益,不顾长远利益。
杀鸡取卵:意思是为了要得到鸡蛋,不惜把鸡杀了。比喻贪图眼前利益而不顾长远利益。
反义词:
从长计议:慢慢儿地多加商量。现也形容从长远的角度考虑。
三思而行:反覆再三考虑,然后再做。
参考资料:
译文(摘自人教版高一语文教师用书) 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。
河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样。考察邻国的政治,没有像我这样用心的。
邻国的百姓没有更减少,我的百姓没有更增多,这是为什么呢?” 孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军的兵器已经接触,扔掉盔甲拖着武器逃跑。
有的人逃跑了一百步然后停下来,有的人逃跑了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?” 梁惠王说:“不行。
只不过没有跑上一百步罢了,这也是逃跑啊。” 孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。
“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。
按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。
百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。 “五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。
鸡、猪、狗的畜养,不耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。百亩大的田地,不耽误它的生产季节,几口之家就可以不受饥饿了。
认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,这样还不能统一天下而称王,是不曾有过的事。
“贵族家的猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年成不好。
’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。” 课文助读资料 一、孟子的仁政思想 1.民本思想。
孟子说:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。”
(《孟子·尽心下》)得到百姓拥护的人才能成为天子,得到天子欢心的人可以成为诸侯,得到诸侯欢心的人可以成为大夫,可见“民为贵”的道理。孟子看到人民的力量,认为社会安定的前提在于百姓安居乐业,这一点在当时也是有积极意义的。
2.邦国的主权在民。 孟子与梁惠王谈话,梁惠王问:“天下恶乎定?”孟子回答:“定于一。”
梁惠王问:“孰能一之?”孟子回答:“不嗜杀人者能一之。”梁惠王问:“孰能与之?”孟子回答:“天下莫不与也。”
(《孟子·梁惠王上》)意思是说,如果一个君王不嗜杀戮,那么,天下没有不愿意把政权交给这个君王的人。万章问孟子:“尧以天下与舜,有诸?”孟子说:“否;天子不能以天下与人。”
万章问:“然则舜有天下也,孰与之?”孟子说:“天与之。”又说:“尧荐舜于天,而天受之;暴之于民,而民受之。”
(《孟子·万章上》) 是说尧把舜推荐给天,天接受了;天又把舜公开介绍给百姓,百姓接受了。于是舜就做了天子。
虽然在孟子看来,归根到底天有决定权,但是天还是把事情告诉百姓,百姓同意,舜才作了天子。透过孟子说法的唯心论雾障,我们可以看到,在孟子看来,一个政权的建立是要通过百姓认可的。
历史学家范文澜称这种思想为“敬天保民”,是有一定道理的。 3.民对不施仁政的暴君是可以不服从的。
孟子说:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”还有,齐宣王问孟子:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子回答:“于传有之。”
齐宣王问:“臣弑其君,可乎?”孟子回答:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人,谓之‘一夫’。
闻诛‘一夫’纣矣,未闻弑君也。”在孟子看来,国君对臣民不仁,臣民对国君也可不义;国君既“贼仁”,又“贼义”,则臣民就可以诛此独夫,这是合情合理的。
这一点,比起孔子的“君君、臣臣、父父、子子”来,不能不说是一种进步。 4.政事以民为归宿。
孟子对梁惠王说:“王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨,壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。”(《孟子·梁惠王上》)那么,“地方百里而可以王”。
虽然孟子的主张归根到底是为了巩固统治阶级的权利,但是,在战国时代还是有积极意义的。 5.用人以民意为准。
孟子说:“惟仁者宜在高位,不仁而在高位,是播其恶于众也。”(《孟子·离娄上》)又说:“左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。
……左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之。”(《孟子·梁惠王下》)孟子主张选拔某些人,革除某些人,杀掉某些人,光听左右大臣及诸大夫的话不行,应以“国人”的意见为出发点,这种观点也是有积极意义的。
6.国君应以保民为职分。 孟子主张君王应做到“不扰民”,反复强调“不违农时”“勿夺其时”的重要性;又分析君与民的相互关系,“乐民之乐者,民亦。
3. 竭泽而渔文言文答案原文 竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。(《吕氏春秋·卷十四·义赏》) 注释①竭:使…干涸。
②渔:捕鱼。③明年:第二年。
④焚:烧毁。⑤薮(sǒu):指野草。
⑥田:通“畋”,打猎 文言知识 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。
它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。
参考译文 抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。
阅读训练 1.解释: ①竭:使…干涸; ②渔:捕鱼; ③明年:第二年; ④焚:烧毁。 2.翻译: 诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
译文:欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。 3.成语“竭泽而渔”的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。
4. 竭泽而渔古文和译文原文是:竭泽而渔,岂不获得bai,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽。
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。译文:抽干湖du水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是明年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是明年就没有野兽了。
欺骗人的方法,纵然现在可以不告诉别人,以后也不告诉别人,那么zhi这就不是一个能长久的方法了。注解:释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。
又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌dao,河流干专涸。它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。
又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。出自:《吕氏春秋·卷十四·义赏》本意:把湖水排干来捕鱼。
比喻取之不留余地,只看眼前利益,不作长远打算。属也形容反动派对人民的残酷剥削。
5. 竭泽而渔的故事寓意以及含义词语解释本意:把湖水排干来捕鱼.比喻取之不留余地,只看眼前利益,不作长远打算.也形容反动派对人民的残酷剥削.成语性质贬义词 成语出处战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·卷十四·义赏》:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼.” 《淮南子·本经训》:“焚林而田,竭泽而渔.”田:打猎.竭:尽.渔:捕鱼.成语故事春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军.狐偃献计用欺骗的办法.他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力.晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上.他说:“我们怎么能认为一时之利要比百年大计重要呢?”。
6. 竭泽而渔的故事我要古文.最好多一点竭泽而渔比喻取之不留余地,只图眼前利益,不作长远打算.文言知识 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼.又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸.它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”.又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下.原文 竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文 使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了.用欺骗和作假的方法,即使现在侥幸有用,以后却不会再有第二次了, 这不是长久之计.出处《吕氏春秋·卷十四·义赏》。
曲高和寡文言文启示
1. 我要15篇成语故事文言文带翻译的
1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。 2.刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!翻译:战国时,楚国有个人坐船渡江。
船到江心,他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。
他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。” 船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
捞了半天,仍不见宝剑的影子。其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。
像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。3.叶公好龙 叶公好龙,室中雕文尽以为龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。
是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。翻译:从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。
在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的盖的上面都绣着龙。天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。
叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色都变色了,急忙躲起来。原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。
4.郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。
及反,市罢,遂不得履。人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。
」 翻译:郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。
他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。
等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。有人问他说:「你为什麽不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」5.自 相 矛 盾 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”
又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译:楚国有个既卖盾又卖矛的人。
(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。”
有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。
6.守株待兔 宋人有耕者。田中有株。
兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可得得,而身为宋国笑。翻译:宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。
一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了。这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”
他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。” 第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。
结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死。
他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。 7.画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒。
舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
翻译:楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则是足够的。
让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。
他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。8.狐假虎威 虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。
子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。
虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。
2. 古文中所含的成语1. 明察秋毫:意为眼睛明亮得能看清楚秋天鸟兽身上新生的细毛.形容目光敏锐,观察入微.沈复《童趣》:“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫……”源于《孟子?梁惠王上》:“明足以察秋毫之末.” 2. 怡然自得:形容喜悦而满足的样子.《童趣》:“神游其中,怡然自得.” 3. 庞然大物:指形体大而笨重的东西,也指貌似强大而实则虚弱的东西.《童趣》:“忽有庞然大物,拔山倒树而来……”源于唐.柳宗元《三戒?黔之驴》:“虎见之,庞然大物也……” 4. 温故知新:复习学过的知识,可以得到新的认识;也指重温历史经验,更好地认识现在.源于《 十则》:“温故而知新,可以为师矣.” 5. 见贤思齐:看见品德好的人就想和他一样,形容有好学向上之心.源于《 十则》:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也.” 6. 择善而从:选择好的向他学习,也指采纳并实行正确意见.源于《 十则》:“三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.” 7. 任重道远:担子沉重,路程遥远;比喻责任重大,需要长期奋斗.源于《 十则》:“士不可以不弘毅,任重而道远.” 8. 己所不欲,勿施于人:自己不需要或不愿意接受的,不要施加给别人.源于《 十则》:“子贡问曰:”有一言而可以终身行之者乎?''''子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人.''''” 9. 历历在目:一个一个清清楚楚地出现在眼前.蒲松龄《山市》:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.” 10. 塞翁失马:比喻坏事也可能变为好事.源于《塞翁失马》(选自《淮南子?人间训》). 11. 扑朔迷离:比喻事物错综复杂,不易看清真相.源于《木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?” 12. 吴下阿蒙:比喻学识浅陋的人.《孙权劝学》(选自司马光《资治通鉴》):“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”源于《三国志.吴志》. 13. 刮目相看:擦亮眼睛看待别人,指别人已经进步,不能再用老眼光看待.《孙权劝学》:“士别三日,即更刮目相待……” 14. 夸父追日:比喻决心很大或自不量力.源于《夸父逐日》(选自《山海经?海外北经》). 15. 世外桃源:指不受外界干扰的理想处所或与世隔绝的幻想世界.源于晋.陶渊明的《桃花源记》. 16. 豁然开朗:形容由狭小幽暗顿时变得宽敞明亮,也形容(经过别人的指点或自己的思考)突然明白和领悟.源于《桃花源记》:“初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.” 17. 怡然自乐:安适、愉快而又得意.《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐.” 18. 无人问津:无人过问,受到冷落.源于《桃花源记》:“(刘子骥)闻之,欣然规往.未果,寻病终.后遂无问津者.” 19. 不蔓不枝:原指莲茎挺直,不蔓生,也不分枝;后比喻说话或写文章不拖泥带水,不节外生枝.源于北宋.周敦颐《爱莲说》:“中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.” 20. 山重水复:山峦重叠,流水环绕;形容风光优美.源于宋.陆游《游山西村》:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村.” 21. 柳暗花明:比喻在困境中出现希望或转机.源于《游山西村》:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村.” 22. 不求甚原指读书只求领会主旨,不死抠字眼儿;现多指只满足于了解个大概,不作深入理解.源于陶渊明《五柳先生传》:“好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.” 23. 悲欢离合:悲伤、欢乐、离别、团聚,泛指人生的种种经历、遭遇和感受.源于北宋.苏轼《水调歌头.明月几时有》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.” 24. 政通人和:政令推行顺畅,人民团结;形容国泰民安的景象.北宋.范仲淹《岳阳楼记》:“越明年,政通人和,百废具兴.” 25. 百废具兴:许多被废置的事业又都兴办起来.《岳阳楼记》:“越明年,政通人和,百废具兴.”现在规范词形写作“百废俱兴”. 26. 心旷神怡:心境开阔,精神愉快.《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.” 27. 醉翁之意不在酒:指另有用意或别有用心.源于北宋.欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也.” 28. 山肴野蔌:指野味和野菜.源于《醉翁亭记》:“……山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也.” 29. 觥筹交错:酒器和酒筹交错起落(筹,喝酒时行令用的竹片),形容相聚饮酒的热闹场面.源于《醉翁亭记》:“宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也.” 30. 鸿鹄之志:比喻远大的志向.源于《陈涉世家》:“陈涉太息曰:”嗟呼!燕雀安知鸿鹄之志哉!''''“ 31. 披坚执锐:身穿坚固的铠甲,手执锐利的兵器;形容全副武装投入战斗.源于《陈涉世家》:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦……”“被”,通“披”. 32. 妄自菲薄:毫无根据地自己看不起自己.诸葛亮.《出师表》:“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也.” 33. 作奸犯科:指为非作歹,触犯法令.源于《出师表》:“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏……” 34. 三顾茅庐:比喻诚心诚意再三邀请.源于《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中……” 35. 得道多助,失道寡助:符合道义,就会得到多数人的支持和帮助,。
3. 成语文言文多多益善
上尝从容与信言诸将能否,各有差.上问曰:”如我,能将几何?” 信曰:”陛下不过能将十万.”上曰:”于君何如?”曰:”臣多多益善耳.”上笑曰:” 多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵, 而善将将, 此乃信之所以为陛下擒也.”
汉高祖刘邦曾经闲暇时随意与韩信谈论各位将军能力怎么样。皇上问:“我能率领多少兵马?”韩信说:“您皇上能率领不超过十万的兵马。”皇上问:“你能率领多少兵马?”韩信回答说:“越多越好。”皇上笑着说:“越多越好,但为什么被我所抓住?”韩信说:“陛下不会率领兵马,只善于统率将领,这就是我被你抓住的原因。”
4. 成语的文言文故事1.退避三舍 出 处:《左传·僖公二十三年》:“ 原文: 及楚,楚之飨之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷?”对曰:“子女玉 帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉。
其波及晋国者,君之余也,其何以报君?” 曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵,遇于 中原,其辟君三舍。若不获命,其左执鞭弭、右属櫜鞬,以与君周旋。”
译文: 到了出国,楚王设宴招待重耳。楚王问重耳:“你若有一天回晋国,该怎么报答我呢?”重耳回答说:“男女待从、珍宝丝绸,大王您有的是;珍禽羽毛,象牙兽皮,更是楚地的盛产,晋国哪有什么珍奇物品献给大王呢?”楚王说:“话虽然这么说,可总该对我有所表示吧?”重耳回答道:“要是托您的福。
果真能回国。假如晋楚国之间发生战争,我会命令我的军队退避你三舍(一舍等于三十里),如果还不得到认可,我左手拿鞭子和弓箭,右手带着盛着弓箭的袋子,来与您交战。”
2.守株待兔 出处:明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“ 原文: 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死, 因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。
典故: 1.宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。
农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。
农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。
从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。
世上哪有那么多便宜事啊。农民不但没有再捡到撞死的野兔,就连他的田地却荒芜了。
3.望梅止渴 出处南朝宋·刘义庆《世说新语·假谲》:原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。”
士兵们听了这话,都流出口水,靠这种办法,使部队坚持走到前边有水源的地方。4.望洋兴叹 出 处 :《庄子·秋水》原文: 秋水时至(应时而至,即按时令到来。)
百川灌河(指黄河),泾流之大,两涘(读音si四声,两岸)渚(读音zhu一声,水中的沙洲)崖(高岸)之间,不辨牛马,于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。 东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋(改变)其面目,望洋向若而兴叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家(有见识的人)。” 北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎?” 翻译 秋天洪水的时令到来,千百条河川都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马的外形。于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,以为天下所有的美景全都在自己这里了。
他顺着水流向东走,到了北海(今为渤海)。他向东遥望,看不见水流的尽头。
于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:‘自以为知道很多道理,没人能赶上自已了。’这正是说我呀。
而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的门下,那是多么危险,我将会永远被有见识的人讥笑了。”
北海若说:“井底的蛙,不能跟它谈海之大,因为它被狭小的生活环境所局限;夏天的虫,不能跟它谈冬天的冰,因为它受到气候时令的限制;知识浅陋的曲士,不能跟他谈大道理,因为他被拘束于狭隘的教育。现在你走出了水崖河岸,看到了浩大的海,才知道你的鄙陋,你才可以同我谈论大道理了。
天下所有的水,没有比海更大的了,千百条川流都归注到大海,不知道什么时候才停止而不溢出;从尾闾流泄,也不知道什么时候会流尽而又不空;无论春天或秋天,大海总没有变化;无论干。
5. 成语的文言文故事1.退避三舍出 处:《左传·僖公二十三年》:“原文: 及楚,楚之飨之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷?”对曰:“子女玉 帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉。
其波及晋国者,君之余也,其何以报君?” 曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵,遇于 中原,其辟君三舍。若不获命,其左执鞭弭、右属櫜鞬,以与君周旋。”
译文: 到了出国,楚王设宴招待重耳。楚王问重耳:“你若有一天回晋国,该怎么报答我呢?”重耳回答说:“男女待从、珍宝丝绸,大王您有的是;珍禽羽毛,象牙兽皮,更是楚地的盛产,晋国哪有什么珍奇物品献给大王呢?”楚王说:“话虽然这么说,可总该对我有所表示吧?”重耳回答道:“要是托您的福。
果真能回国。假如晋楚国之间发生战争,我会命令我的军队退避你三舍(一舍等于三十里),如果还不得到认可,我左手拿鞭子和弓箭,右手带着盛着弓箭的袋子,来与您交战。”
2.守株待兔出处:明·冯梦龙《古今小说·杨八老越国奇逢》:“原文: 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死, 因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。
典故: 1.宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。
农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。
农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。
从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。
世上哪有那么多便宜事啊。农民不但没有再捡到撞死的野兔,就连他的田地却荒芜了。
3.望梅止渴出处南朝宋·刘义庆《世说新语·假谲》:原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。”
士兵们听了这话,都流出口水,靠这种办法,使部队坚持走到前边有水源的地方。4.望洋兴叹 出 处 :《庄子·秋水》原文: 秋水时至(应时而至,即按时令到来。)
百川灌河(指黄河),泾流之大,两涘(读音si四声,两岸)渚(读音zhu一声,水中的沙洲)崖(高岸)之间,不辨牛马,于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海。 东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋(改变)其面目,望洋向若而兴叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家(有见识的人)。” 北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎?” 翻译 秋天洪水的时令到来,千百条河川都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马的外形。于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,以为天下所有的美景全都在自己这里了。
他顺着水流向东走,到了北海(今为渤海)。他向东遥望,看不见水流的尽头。
于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:‘自以为知道很多道理,没人能赶上自已了。’这正是说我呀。
而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的门下,那是多么危险,我将会永远被有见识的人讥笑了。”
北海若说:“井底的蛙,不能跟它谈海之大,因为它被狭小的生活环境所局限;夏天的虫,不能跟它谈冬天的冰,因为它受到气候时令的限制;知识浅陋的曲士,不能跟他谈大道理,因为他被拘束于狭隘的教育。现在你走出了水崖河岸,看到了浩大的海,才知道你的鄙陋,你才可以同我谈论大道理了。
天下所有的水,没有比海更大的了,千百条川流都归注到大海,不知道什么时候才停止而不溢出;从尾闾流泄,也不知道什么时候会流尽而又不空;无论春天或秋天,大海总没有变化;无论干旱水。
文言文成语故事,包括有原文,字词解释,句子翻译
1. 曲高和寡文言文翻译
[编辑本段]成语意思
意谓乐曲的格调越高能跟着唱的就越少。比喻言行卓越不凡则知音难得,或作品艰深高妙则之知者甚少。
[编辑本段]原文
语出《宋玉答楚王问》,原是宋玉向楚王解释他所以被群僚攻击所引用的一个故事:
客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。 引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
[编辑本段]解 释
和:附和。寡:少。曲调高雅,能跟着唱的人就少。用来比喻知音难得。又被用来比喻说话、写文章不通俗,能理解的人很少。比喻言论或作品不通俗,难于为人接受。 国:都城 客:外地人 弥:更加 高:高雅。
[编辑本段]出 处
战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流征,国中属而和者数十人而已。是其曲弥高。”
[编辑本段]用 法
复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味
[编辑本段]示 例
《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!”
郭沫若《贾长沙痛哭》:“说他把自己比成屈原,把陛下比成楚襄王,真真是‘曲高和寡’呢。”
[编辑本段]近、反义词
近: 阳春白雪
反 : 下里巴人
[编辑本段]歇后语
毛驴嗓门大
[编辑本段]灯 谜
一钩新月伴新主
[编辑本段]故 事
宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王问他:“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对 你有许多不好的议论呢?” 宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事。请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人。接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了。”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅, 能跟着唱的也就越少。圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人。一般人又怎能理解 我的所作所为呢?” 楚王听了,说:“哦!我明白了!”
出处《宋玉·答楚王问》
[编辑本段]哲学道理
高深的东西只有少数人能理解,如果你想和群众打成一片,就要学习群众的语言。
2. 文言文《曲高和寡》翻译战国楚宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”意为曲调高雅,能跟着唱的人就少,比喻知音难得。后也以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人少。
字面解释是音调高了能够附和的就少了。
可以用来解释:过于优秀能够和它相提并论的就少了~
宋玉是楚国伟大诗人屈原的学生。有一天,楚襄王问宋玉:“现在不少人对你有意见,你是不是有什么不对的地方?”
宋玉转弯抹角地回答说:“有位歌唱家在我们都城的广场上演唱,唱《下里》《巴人》这些通俗歌曲时,有几千听众跟着唱起来;唱《阳春》《白雪》这类高深歌曲时,能跟着唱的只有几十人;到了唱更高级的歌曲时,跟着唱的只有几个人了。从这里可以看出,曲调越是高深,能跟着一起唱的人就越少。”
宋玉这段话的意思是说自己品行高超,一般的人不能了解,所以有人说三道四。
“和”(音贺)指跟着别人唱;“寡”是少的意思。
这个成语后来比喻言论、作品很深,能理解的人很少。有时也用来讽刺别人自命不凡
战国楚宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”意为曲调高雅,能跟着唱的人就少,比喻知音难得。后也以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人少。
字面解释是音调高了能够附和的就少了。
可以用来解释:过于优秀能够和它相提并论的就少了~
宋玉是楚国伟大诗人屈原的学生。有一天,楚襄王问宋玉:“现在不少人对你有意见,你是不是有什么不对的地方?”
宋玉转弯抹角地回答说:“有位歌唱家在我们都城的广场上演唱,唱《下里》《巴人》这些通俗歌曲时,有几千听众跟着唱起来;唱《阳春》《白雪》这类高深歌曲时,能跟着唱的只有几十人;到了唱更高级的歌曲时,跟着唱的只有几个人了。从这里可以看出,曲调越是高深,能跟着一起唱的人就越少。”
宋玉这段话的意思是说自己品行高超,一般的人不能了解,所以有人说三道四。
“和”(音贺)指跟着别人唱;“寡”是少的意思。
这个成语后来比喻言论、作品很深,能理解的人很少。有时也用来讽刺别人自命不凡
3. 曲高和寡文言文翻译[编辑本段]成语意思 意谓乐曲的格调越高能跟着唱的就越少。
比喻言行卓越不凡则知音难得,或作品艰深高妙则之知者甚少。[编辑本段]原文 语出《宋玉答楚王问》,原是宋玉向楚王解释他所以被群僚攻击所引用的一个故事: 客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。
引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
[编辑本段]解 释 和:附和。寡:少。
曲调高雅,能跟着唱的人就少。用来比喻知音难得。
又被用来比喻说话、写文章不通俗,能理解的人很少。比喻言论或作品不通俗,难于为人接受。
国:都城 客:外地人 弥:更加 高:高雅。[编辑本段]出 处 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流征,国中属而和者数十人而已。
是其曲弥高。”[编辑本段]用 法 复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味[编辑本段]示 例 《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!” 郭沫若《贾长沙痛哭》:“说他把自己比成屈原,把陛下比成楚襄王,真真是‘曲高和寡’呢。”
[编辑本段]近、反义词 近: 阳春白雪 反 : 下里巴人[编辑本段]歇后语 毛驴嗓门大[编辑本段]灯 谜 一钩新月伴新主[编辑本段]故 事 宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王问他:“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对 你有许多不好的议论呢?” 宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事。
请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人。
接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。
最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了。”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅, 能跟着唱的也就越少。
圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人。一般人又怎能理解 我的所作所为呢?” 楚王听了,说:“哦!我明白了!” 出处《宋玉·答楚王问》[编辑本段]哲学道理 高深的东西只有少数人能理解,如果你想和群众打成一片,就要学习群众的语言。
4. 1.“曲高和寡”的来历是什么曲高和寡 来历: 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流征,国中属而和者数十人而已.是其曲弥高,其和弥寡.” 楚王问宋玉:“人们经常在后面议论你,是不是你的行为哪里不端正,要好好检讨一下!”宋玉非常聪明,而且能言善辩,回答说:“有一个人在市中心唱歌,他先是唱《下里巴人》一类的通俗民谣,人们很熟悉,有几千人都跟着唱起来.后来,他唱起《阳阿》、《薤露》等意境较深一些的曲子,只有几百人能跟着唱.后来,他开始唱《阳春白雪》这类高深的曲子时,只剩下几十人跟着唱.最后他唱起用商调、羽调和徵调谱成的曲子时,人们都走开了,剩下两三个人能听懂,勉强跟着唱.可见,曲子越深,跟着唱的人就越少.” 告诉我们: 高雅的艺术,暂时不被多数人理解和接受,是常有的事,我们不应因此而简单地否定它. 沧海一粟: 来历: 宋·苏轼《前赤壁赋》:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟.” 《赤壁赋》形象的写出月下泛舟的场景,并写出苏轼与朋友争辩的过程. 他的朋友认为:曹操当年十分风光,但到了现在,也是死了,人的这一生十分短暂,如蜉蝣一般,匆匆而去,毫无价值. 告诉我们:人的一生虽然短暂,非常渺小,微不足道. 但可以创造价值,死而无憾.。
5. 古文《曲高和寡》的译文是什么原文:
客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。 引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。
译文:
有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴 人》,城里跟着他唱的有好几千人。接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的 《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只不过几个人罢了。这就是歌曲越高雅,跟着唱的人就越少啊。
注释:
(1)客:外来的人。歌:唱。郢(yīng):楚国的国都。《下里》、《巴人》:楚国的民间歌曲,比较通俗低级。下里,乡里。巴人,指巴蜀的百姓。国:国都,京城,属(zhǔ):连接,跟着。和:跟着唱。
(2)《阳阿(-ē)》、《薤露(xiè-)》:两种稍为高级的歌曲。《阳阿》,古歌曲名。《薤露》,相传为齐国东部(今山东东部)的挽歌。
(3)《阳春》、《白雪》:高雅的歌曲。
(4)引:引用。刻:刻画。商、羽、徽:五个音级中的三个。
(5)是:这。弥(mí):愈,越。
(6)其为:他演唱。
(7)而已:(只不过)……罢了。
成语故事的译文和古文
《成语故事》
刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!
叶公好龙
叶公好龙,室中雕文尽以为龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。
郑人买履
郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。及反,市罢,遂不得履。
人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」
自 相 矛 盾
楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
翻译
刻舟求剑
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。捞了半天,仍不见宝剑的影子。其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
叶公好龙
从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的 盖的上面都绣着龙。天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾 巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色 都变色了,急忙躲起来。原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。
郑人买履
郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。
有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」
自相矛盾
楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。
守株待兔
宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了。这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。”
第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。
一则成语故事,要有原文,注释,译文及用法,还要精短些。拜托~~~~~~~~~~~~
1、守株待兔宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑。
宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄。
2、买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
楚国有一个(商)人把他的珍珠卖给郑国的人,(珠宝)是用木兰树的木制的盒子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的)珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽毛装饰(盒子)。郑国的人买了这个盒子却把珠宝还给了商人。这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。
3、拔苗助长
宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。’其子趋而往视之,苗则槁矣。
宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我累得精疲力尽,我帮助苗长了!”他儿子听说后,快跑到地里一看,苗都枯死了。
4、刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!
楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"这儿是我的剑掉下去的地方。"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?
5、叶公好龙
叶公好龙,室中雕文尽以为龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。
叶公非常喜欢龙。在他的家里到处雕着龙。天上的真龙听说叶公喜欢它,就来到叶公家拜访他,长长的尾 巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。叶公看到天上的'真龙后,吓得魂飞胆破,脸色 都变色了,急忙躲起来。原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。
6、智子疑邻
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。
7、掩耳盗铃
范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就用锤子砸碎以后再背,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。
8、望梅止渴
魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。”士兵们听了这话,都流出口水,靠这种办法,使部队坚持走到前边有水源的地方。
9、爱屋及乌
纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公而问日:‘入般奈何?’太公曰:‘臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?’
纣王死后,武王心中并不安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该如何处置呢?”姜太公说“我听说:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连他家的墙壁篱笆也厌恶。大王你看怎么样?”
10、自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。
程门立雪
原文
杨时字中立,南剑将乐人。一日见颐,颐偶瞑坐(2),时与游酢侍立(3)不去(4),颐既觉(5),则门外雪深一尺矣。德望日重,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。 注释 1.选自《宋史·杨时传》。 2.瞑坐:打瞌睡。 3.侍立:恭敬地站在一旁。 4.去:离开。 5.颐既觉:已经睡醒。
译文
杨时,字中立,是剑南将乐人。一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经睡醒的时候,那门外的雪已经一尺多深了。德性和威望一日比一日高,四方之人事不远千里与之相交游,其号为龟山先生。
好了,关于“成语故事文言文和译文及启示”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“成语故事文言文和译文及启示”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。